作者:赫克特.馬羅
譯者:管仁健
頁數:271頁
出版社:文經社

圖片來源:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010465700


  小伶和媽媽駕著馬車,從希臘來到巴黎,原本她們和父親一起從印度回來,但父親在路上病死,母親也生病了。到巴黎沒多久,母親也受不了死去,二人的死都是因為沒錢看病。她們很窮,雖然父親的父親,也就是小伶的爺爺很有錢,但她們回來,也只是想看看他能不能收留她們,沒想到還沒到那,母親也死了。小伶一個人沒有依靠,為了醫治母親的病,又把車子和驢子也賣了。現在一個人,只好依母親的指示,去找爺爺。

  她在路上被騙,好在買下驢子的女販剛好在附近發現,給了她旅費,讓她能到爺爺那。她一開始不敢張揚,跑到爺爺的工廠去應徵,她在鎮上認識的朋友羅薩麗在過程中給她幫助,讓她得以擔任工程師的臨時翻譯。爺爺發現她的才能,給她一個穩定的工作,也逐漸信任她,並找人教她唸書。爺爺因為生病看不到,又不想把財產給他的姪子和外甥,所以她能給他工廠和私事上的幫助,他很開心。然而他一直在找的兒子,卻傳來不好的消息-兒子已經死去了。雖然他不放棄希望,但這件事還是給他很大的打擊。

  小伶在獲得爺爺的信任後,教他要對員工好,這樣大家才會真心對他,於是他做了很多改變,建宿舍什麼的,給大家很多方便。現在大家都很關心他,也喜歡小伶。爺爺暗中請信任的員工幫他調查兒子的下落,發現小伶就是他的孫女,他把小伶和那位員工請來,告訴她這個消息,二人終於相認,而爺爺也在心情大好下,身體漸漸康復,手術後能再看見大家,尤其是他的孫女小伶。

  這本是卡通小英的故事原著,不像小英的故事,在攝影師上著墨許多,原著裡只有在一開始用馬車外的廣告字體說明攝影師的工作,實際上攝影的劇情是完全沒有的。劇情架構很簡單,節奏也很明快,也許是翻譯的關係吧,不會讓人覺得描述又臭又長。很多古典名著都會有這個問題,為了要讓它夠經典,所以翻的儘量接近原著,反而讓一般人覺得形容辭句太多,很可怕。

  書中我們可以見到當時工業社會的縮影,工人與實業家之間的關係。如果不能溫飽的話,就像小伶初入工廠做推車工,工資付了房租就不太夠買吃的。記得去年大企業富士康,很多員工就因為生活過不太好,壓力又大所以輕生。工業革命到現在多久了?連小說家都知道工人想要什麼,大老闆卻不知道,這很奇怪嗎?一點也不。爺爺因為有小伶這個從基層上來的員工,所以才能改善工人的生活,大老闆們下面都是主管,升上主管的人,有幾個會記得自己在基層員工做事時的幸苦呢?更何況,很多人還沒有經過這個階段呢!所以看再多管理學的書,上再多心理學的課,還不如看看小說,前人的智慧,不是隨便就能寫出這樣的內容的,那一定是經過很多苦痛的經驗,才能知道這些事。所以大老闆和主管們,有空要多看小說,免得自己老是高高在上,不知民間疾苦。


arrow
arrow
    全站熱搜

    bird2x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()